Keine exakte Übersetzung gefunden für أمراض الأوعية القلبية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أمراض الأوعية القلبية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
    وبالنسبة لكل من الرجال والنساء، ترجع الأسباب الثلاثة الرئيسية للوفاة إلى الأورام الخبيثة، وأمراض أوعية المخ، وأمراض أوعية القلب.
  • Les maladies cardiovasculaires constituent un problème de santé publique : : elles occupent la première place parmi les causes de la mortalité générale au Mexique.
    تشكِّل أمراض الأوعية القلبية مشكلة صحية عامة حيث تحتل المرتبة الأولى في جداول الوفيات العمومية في المكسيك.
  • Des études récentes ont permis de constater que cette différence tient pour 63 % environ au fait que les femmes meurent moins de maladies cardiovasculaires et de tumeurs, qui entrent pour plus de 70 % dans les taux actuels de mortalité.
    ووجدت الدراسات التي أجريت مؤخرا أن حوالي 63 في المائة من هذا الفارق يعود إلة قلة وفيات النساء من جراء أمراض أوعية القلب والأورام، التي تتسبب في أكثر من 70 في المائة من معدلات الوفيات الحالية.
  • Outre les maladies cardiovasculaires, la mortalité des hommes par le cancer est nettement plus forte, à l'évidente exception du cancer du sein, avec quelque 11 000 décès et un total estimatif de 25 000 cas diagnostiqués chaque année.
    وإلى جانب أمراض أوعية القلب، فإن معدلات وفيات الذكور بسبب السرطان أعلى بكثير، مع الاستثناء الواضح لسرطان الثدي، مما يتسبب في حوالي 000 11 حالة وفاة وما يقدر بـ 000 25 تشخيص جديد كل عام.
  • Ils sont également susceptibles de nuire à la santé des populations en stimulant l'apparition et la diffusion de certaines maladies et en augmentant la gravité et l'ampleur des maladies comme les maladies cardiovasculaires, le paludisme, la fièvre rouge et les insolations.
    وقد يحفز تغير المناخ هذا على ظهور وانتشار بعض الأمراض، إلى جانب زيادة شدة ونطاق أمراض أخرى، من قبيل أمراض أوعية القلب والملاريا وحمى الضنك وضربات الشمس، وهذا من شأنه أن يعرّض الصحة البشرية للمخاطر.
  • Premier élément de réclamation − Traitement de maladies cardiovasculaires, respiratoires et systémiques 687 − 700 121
    الوحدة الأولى من المطالبة - علاج أمراض القلب والأوعية والأمراض التنفسية والجهازية 687-700 117
  • Premier élément de réclamation − Traitement de maladies cardiovasculaires, respiratoires et systémiques
    الوحدة الأولى من المطالبة - علاج أمراض القلب والأوعية والأمراض التنفسية والجهازية
  • La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.
    وانخفض معدل الوفيات نتيجة أمراض القلب والأوعية الدموية، بينما زاد معدل الوفيات نتيجة أمراض الأورام.
  • Les maladies cardiovasculaires, les cancers et les accidents, en particulier parmi les enfants, constituent un problème majeur de santé publique.
    وتمثل أمراض القلب والأوعية الدموية، والسرطان، والحوادث وبخاصة حوادث الأطفال مشاكل رئيسية للصحة العامة.
  • Les patients souffrant en outre de maladies cardiaques ou vasculaires graves ne pouvaient prétendre à une greffe.
    فمرضى الفشل الكلوي الذين يعانون من أمراض الأوعية الدموية أو القلب كانوا غير مؤهلين لعمليات زراعة الكلى.